Buscar
PANC

Portada

Juan Arabia


Juan Arabia (Buenos Aires, Argentina, 1983), poeta, traductor y crítico literario. Egresado de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Buenos Aires, con una tesis sobre John Fante y la cultura obrera italoamericana, es el director de la revista y editorial Buenos Aires Poetry, en el que participaron escritores como John Ashbery, Dan Fante, Robert Darnton, Mark Ford, entre otros. Colabora, además, en diversas publicaciones, como en la revista de la Universidad de La Rioja, Departamento de Filologías Modernas (España), y en la revista de Estudios Culturales La Torre del Virrey (Universidad Internacional Menéndez Pelayo de Valencia). Libros Publicados: Arabia, Juan (2011). El fin de la noche, ed. John Fante. Entre la niebla y el polvo. Buenos Aires: El fin de la noche. Arabia, Juan (2014). Buenos Aires Poetry, ed. PosData a la Generación beat. Buenos Aires: Buenos Aires Poetry. Arabia, Juan (2015). Buenos Aires Poetry, ed. El Enemigo de los Thirties. Buenos Aires: Buenos Aires Poetry. »»

Parafraseando Réquiem por un mundo desfallecido

Por Javier Claure C.


Todo era transparente a mi alrededor. Yo estuve en el vientre de mi madre nadando en el líquido amniótico durante varios meses. Yo era rebelde desde mi gestación. A veces me daba vueltas como un astronauta. Otras veces, me desplazaba hacia la izquierda provocando una leve punzada. De pronto llegaron las contracciones, mi madre pujaba con fuerza y lágrimas caían por sus mejillas. Finalmente rodó la envoltura, y llegué a este mundo de alegrías y de dolor. »»

Carlos Ernesto García


Carlos Ernesto García (Santa Tecla, El Salvador, 1960). Poeta, escritor y corresponsal de prensa salvadoreño, es autor de los libros de poesía, Hasta la cólera se pudre (Barcelona, 1994) editado ese mismo año en Nueva York, la versión bilingüe inglés/español de Elizabeth Gamble Miller, bajo el título Even rage will rot; A quemarropa el amor (Barcelona, 1996); La maleta en el desván (Jaén, 2009); Poesía de la diáspora (El Salvador, 2009) y, de la antología personal, Unë nuk kam shtëpi (Albania, 2010). También es autor del libro en tono novelado, El Sueño del Dragón (Barcelona, 2003) y otro de reportaje, titulado Bajo la Sombra de Sandino (Barcelona, 2007). Ha sido invitado, por diversas instituciones académicas y culturales de Europa, Asia, América Latina y Estados Unidos, y su obra poética ha sido traducida a varias lenguas, entre las que destacan el inglés, albanés, chino y francés. Desde finales de 1980 vive en Barcelona. »»

Polina Barskova


Polina Barskova (Leningrado, 1976). Es reconocida como una de las más importantes poetas de su generación. Comenzó a escribir poesía a los nueve años y en su adolescencia publicó el primero de sus seis libros. A la edad de veinte años viaja a Estados Unidos para estudiar su doctorado en Berkeley, habiendo obtenido antes un título de posgrado en literatura clásica por la Universidad Estatal de San Petersburgo. Su antología This lamentable city fue publicada por Tupelo Press en traducción al inglés de Katie Ferris e Ilyá Kamínsky. Reside actualmente en Massachusetts y da clases en el Colegio de Hampshire. »»

A 31 años del asesinato de tres profesionales comunistas


En la noche del día 29 de Marzo de 1985, nuestros compañeros fueron secuestrados por agentes de la DICOMCAR ( Dirección de Comunicaciones de Carabineros ), al día siguiente fueron encontrados los cuerpos degollados de los tres militantes comunistas abandonados en el camino que une Quilicura con el Aeropuerto de Pudahuel, en las cercanías del fundo “El Retiro”.
El Informe Rettig señaló: “De los antecedentes narrados y recopilados en el proceso judicial, la comisión a llegado a la convicción, de que Manuel Guerrero, José Parada y Santiago Nattino, fueron ejecutados por agentes estatales en razón de su militancia y las actividades que realizaban, en violación a sus derechos humanos”. »»

Yusef Komunyakaa


Yusef Komunyakaa (Bogalusa, Lusiana, 1947). Hijo de un carpintero analfabeto e inscrito con el nombre de James William Brown, reclamó más tarde el apellido Komunyakaa que su abuelo, llegado desde Trinidad en un barco, como polizón, había perdido. Profesor en la Universidad de Nueva York, obtuvo en 1994 el prestigioso Premio Pulitzer por su libro Neon Vernacular: New and Selected Poems. Su poesía se divide en dos grandes temas: su niñez en Luisiana y su experiencia en Vietnam. En 2014 Valparaíso ediciones (México), publicó su libro Dien Cai Dau (Loco en la cabeza), en traducción al español de Juan José Vélez y considerado ya un clásico de la poesía estadounidense. De esta obra se presentan acá tres poemas. »»

Un ítem noticioso


Según el periódico, la mujer se había caído desde el piso de arriba. Con más precisión, la noticia decía que se había caído y que había aparecido en el departamento de abajo por la puerta que daba al balcón, que tienen que haber dejado abierta. Estamos a fines de mayo y hace un calor húmedo. El balcón, como todos los de ese edificio, tiene una balaustrada ancha de cemento. »»

Ramón López Velarde y Chile

Marco Antonio Campos


La Casa del Escritor de Chile nació como una sugerencia de Pablo Neruda, se concretó el 7 de noviembre de 1961 y se inauguró dos días después. El presidente Jorge Alessandri donó la bella casa, que aún se alza en Almirante Simpson # 7, en el barrio de Providencia, y la alcaldía de Santiago, a través de su titular Ramón Álvarez Goldsek, puso (dispuso) el dinero para comprar el mobiliario. Entonces sólo había una biblioteca y una sala de conferencias. La casa tenía un garaje “repleto de desechos”. Escritores chilenos hablaron con el entonces embajador mexicano Gustavo Ortiz Hernán, quien consiguió los fondos, y el garaje de la casa se volvió casi dos años después el Refugio “Ramón López Velarde”, para que fuera una suerte de área de solaz y descanso. Según alude el embajador en su escrito más nacionalista que lopezvelardeano, el Refugio tomó el nombre del zacatecano también por sugerencia de Neruda. Se inauguró el 17 de septiembre de 1963. Si nos asomamos a la WEB vemos buena parte de lo que es ahora el Refugio, con un mobiliario de seis mesas, tres pinturas y dos faroles de hierro, el cual es una suerte de taberna donde, como me dice el poeta chileno Manuel Silva, sólo se bebe vino, y principalmente vino tinto, siendo uno de los motivos, porque cuando a Pablo de Rokha le preguntaban en el Refugio si quería tinto o blanco, respondía: “Te dije vino, huevón”. »»

Grito de Mujer RD 2016: Un grito de Danza, Teatro y Poesía


El Movimiento Mujeres Poetas Internacional (MPI) Inc., hogar del reconocido Festival Internacional de Poesía y Arte Grito de Mujer, informa que las ciudades de Santo Domingo, Bávaro, Verón y Punta Cana, estarán llevando a cabo los eventos oficiales que forman parte de la gran cadena simultánea mundial Grito de Mujer, que como cada mes de marzo, lleva mensajes a favor de la mujer y contra la violencia. »»

“La literatura del interior de la Argentina” no existe

Eterna discordia: Buenos Aires vs el interior argentino


Por Luis Benítez *


"Parece que los hijos de la reina del Plata
heredaron coronita y el resto del país el estigma del desencuentro decimonónico.”
(Rubén Vedovaldi, en su trabajo 200 años de poesía ¿argentina?)
 »»
Preguntas, sugerencias y colaboraciones enviar al correo-e:     pcnetinfo@panoramacultural.net